色斑病论坛

首页 » 常识 » 问答 » 众多国际一线诗人加盟百科诗派12周年
TUhjnbcbe - 2021/10/22 23:53:00

今年是百科诗派创派12周年,在过去的12年中,百科人风雨同舟、精诚团结,与世界各国学术/艺术/文学盟友及遍布全国的“百科之友”们一道,遵循态度上严谨专注、思想上突破革新的大智库型知识文化体系建设理念,在综合艺术可能性的探索与实验文体可拓空间的发掘方面,取得了令人引以为豪的丰硕成果。

在国际出版与传播方面,我们的作品相继被译为英语、德语、日语、西班牙语、意大利语和希腊语等,以、两年为例,就登上了包括美国《MadSwirl》、《PinyonReview》、意大利《LaMacchinaSognante》、阿根廷《RevistaExcéntrica》和《BuenosAiresPoetry》等多个国家本土刊物重要栏目板块,多数还以“百科诗派特辑”的形式大篇幅推荐,其中创始人殷晓媛作为唯一一位中国诗人入选《MadSwirl》“年度最佳”年鉴,与纽约诗人BillWolak先生在纽约NewFeralPress联合出版双语诗集《成为一条河流》,在哈瓦那出版与他人合译诗集《纬经与背面——中古诗人诗选》,其独家授权翻译加拿大国会桂冠诗人(-年度)乔治·艾略特·克拉克(GeorgeElliottClarke)的作品《大卫王》将在今年11月由加拿大GuernicaEditions出版社出版。

为进一步加深与推进国际诗歌译介传播工作,年5月27日下午,百科诗派在京举办首个“国际日”暨“年度百科之友”颁奖典礼(地点为位于后海文化区黄金地段的“知间Coffee”),百科诗派创始人殷晓媛全程以中英文主持,特邀颁奖嘉宾包括纽约诗人比尔·沃拉克与NewFeralPress资深出版人约翰·迪戈比琼·迪戈比夫妇。

目前,百科诗派已完成合作机构及人际网络的基础级国际布局。以创造式思维为能源,文本为载体,学术为准绳,跨文化的大融合与深度对流为目的,我们与美国、瑞典、爱尔兰、英国、澳大利亚、西班牙、阿根廷、印度、日本、古巴、洪都拉斯、哥伦比亚、玻利维亚、厄瓜多尔等的一百余位国际诗人建立了广泛而深厚的合作关系,包括这些享誉国际当代诗人授权翻译作品在国内的发表传播(目前已大量在《诗林》、《诗江南》等发表),也包括由百科诗派策划的多个文创项目。今年百科诗派在庆祝12周年之际,发起了“百位国际大咖致百科诗派”视频祝福项目,诗人们纷纷从澳洲望海崖、罗马奥勒利安壁垒、希腊楚迈尔卡山脉、巴塞罗那圣家族大教堂、纽约布鲁克林区、苏格兰爱丁堡大学、古巴、洪都拉斯首都特古西加尔巴……等历史人文城市与景区发来了他们的希望与祝愿。

为纪念百科诗派创派12周年,对此期间的国际文化交流做一个提纲挈领的总结,同时答谢国内外诗人一路鼎力支持与高质量作品的强力加盟,我们于年8月正式推出《百科诗派12周年“诗╳影╳艺”跨界艺术联展册》[尊贵加长版],以答谢长期以来一直

1
查看完整版本: 众多国际一线诗人加盟百科诗派12周年